Application for the Program for Exchange Students at International Exchange Center, NU
新潟大学国際交流センター交換留学プログラム 申請フォーム

1. Input
2. Confirm
3. Complete

Read before you start

  • The form will not allow you to save the information for later editing. Please prepare on your device all the information and files you will need before starting your entry. An asterisk ( *) indicates a required field.
  • When the data transmission has been completed, a notification page will appear to notify the completion of data transmission.
  • When your application is successfully received, an e-mail will be automatically sent to your email account from Niigata University.
  • When entering your information, we recommend you to use the following OS / browsers.
    • Windows 10 / Chrome, Firefox, Edge
    • iOS / Safari
    • Android / Chrome
  • If your device uses Android, please first save your files on your device itself, and upload them.
  • Each file must be under 5MB in size to upload.
  • Depending on your browser and communication environment, you will not be able to complete your entries. If this happens, please visit HERE and download the application form(Word format), and send it together with other required documents to us by e-mail at intl@adm.niigata-u.ac.jp .

はじめにご確認ください

  • 一時保存はできませんので、まずご自身の手もとに必要な情報を用意してから入力を始めてください。 * は入力必須項目です。
  • データ送信が完了すると,完了したことをお知らせする画面が表示されます。
  • 申し込みが完了するとあなたのメールアカウントあてに新潟大学から自動返信メールが届きます。
  • 入力する際は,以下のOS・ブラウザをご利用になることをお薦めします。
    • Windows 10 / Chrome, Firefox, Edge
    • iOS / Safari
    • Android / Chrome
  • Android端末をご利用の方は,必ず,ファイルをあらかじめ端末に保存してからアップロードしてください。
  • アップロードできる各ファイルの上限は5MBです。
  • ブラウザや通信環境によっては,入力が完了できないことがあります。その場合は,こちらから「志願書」のワード様式をダウンロードの上,その他の提出書類とともに intl@adm.niigata-u.ac.jp へメールで送って下さい。

Q1: Full name in roman alphabets on passport / 氏名 (アルファベット(パスポートの表記))

Family name * / 姓 *

Given name * / 名 *

Middle name / ミドルネーム

Q2: Full name in Japanese katakana, if possible. Please write in katakana by pinyin. / 氏名 (カタカナ(漢字名の場合はピンインによる e.g. 王→ワン,張→チャン))

Family name / 姓

Given name / 名

Middle name / ミドルネーム

Q3: Full name in Chinese characters, if applicable / 氏名 (漢字)

Family name / 姓

Given name / 名

Middle name / ミドルネーム

Q4: Nationality * / 国籍 *

Q5: Sex as inscribed on your passport * / パスポート記載の性別 *

Q6: Date of birth * / 生年月日 *

Q7: Present address in English * / 現在の住所(英語で書いてください) *

Q8: E-mail address * / Eメールアドレス *

Write an address by which NU will be able to reach you until your expected date of arrival at NU. / 新潟大学に到着するまでの間、必ず連絡がとれるアドレスを書いてください。

Q9: Telephone number * / 電話番号 *

Q10: Person to be notified in case of emergency / 緊急連絡先

Name in English * / 氏名(英語でかいてください) *

Address * / 住所 *

Phone number * / 電話番号 *

Relationship with the applicant * / 申請者との関係 *

Q11: Your home university / 自国で現在所属している大学

Home university * / 大学名 *

Undergraduate or graduate * / 学部・大学院の別 *

Official name of department or graduate school in English * / 学部または大学院の正式名称(英字) *

Major * / 専攻 *

Date of admission (year/ month) to your home university * / 入学年月 *

School grade at the start of this program * / プログラム開始時の学年 *

Intended date of graduation from home university * / 卒業予定年月 *

Q12: Tuition fees at Niigata University (Make sure to check with your home university) * / 新潟大学での授業料(必ず所属大学に確認してください) *

Q13: Japanese language proficiency, education, experience in studying in Japan / 日本語能力・日本語学習歴・日本留学経験

Period of Study * / 学習期間 *

Name of Institution * / 学校名 *

Self-evaluation of Japanese Proficiency */ 日本語能力の自己評価 *

Please refer to “A summary of linguistic competence required for each level” on the website of Japanese Language Proficiency Test (by the Japan Foundation and Japan Educational Exchanges and Services).
https://www.jlpt.jp/e/about/levelsummary.html
日本語能力試験 (日本国際教育支援協会と国際交流基金が主催) の 『N1~N5:認定の目安』を参照し、日本語力を自己評価してください。
https://www.jlpt.jp/about/levelsummary.html

Have you ever studied in Japan before? * / 日本への留学経験 *

If yes, please provide the name of the institution you attended and the period of study. / 過去に日本へ留学したことがある場合は、下記に留学先機関名と留学期間を記入してください。

Institution / 留学先機関名

Period of Study / 留学期間

Q14: Self-evaluation of English Proficiency * / 英語能力の自己評価 *

Refer to “Global scale - Table 1 (CEFR 3.3): Common Reference levels” to self-evaluate your proficiency level:以下のCEFRのレベル表を参照し自己評価してください。
Website by Council of Europe: lobal scale - Table 1 (CEFR 3.3): Common Reference levels

Q15: Intended period of study at Niigata University */ 新潟大学での希望留学期間 *

Q16: Conditions for Graduate Students (this section applies to only graduate students) / 大学院生の参加条件 (大学院生のみ記入してください)

I am a graduate student. I agree to the following conditions 1 and 2, and put ✔ in the box below. 私は大学院生です。下記の条件1及び2に承諾したうえで、以下に✔印を記入します。

  1. Graduate-level students enrolled in International Exchange Center are not allowed to take subjects offered by graduate schools as a general rule. 国際交流センターに所属する大学院生は、原則、各大学院が開講する科目を聴講することはできません。
  2. No academic advisor will be assigned to supervise study of their specialization/major for graduate students enrolled in International Exchange Center. (An academic advisor whom students may consult regarding auditing subjects in general will be assigned.) 国際交流センターに所属する大学院生に対して、専門分野を指導する指導教員はいません。(授業について一般的な相談ができる指導教員はいます。)

Q17: Reasons for applying (About 400 words in English) */ 応募した動機・目的 (日本語800字程度) *

  • Describe your study plan at Niigata University, and how it is related to what you have so far studied at your university as well as to your study plans after returning to your university. / 新潟大学で学びたいことと、自分の大学で学んできたこと及び自分の大学に戻った後学びたいこととの関係
  • How this opportunity is related to your overall future plans after graduation. / 自分の将来との関係では、今回の留学はどのように位置付けられるのか。

Q18: Learning plan at Niigata University (About 400 words in English) * / 新潟大学で学習したい分野・計画(日本語800字程度) *

  • Subjects you plan to take in order to realize objectives of your study at Niigata University. / 新潟大学で学ぼうとすることの実現のために、どのような科目を履修しようとするのか。
  • Any other activities that you plan to participate in, if there is any. * If you plan to study for two semesters, please write separately for each semester. / 科目の履修以外にどのような活動を計画しているか。※2学期間留学する学生の場合、1学期目と2学期目を分けて書く。

Q19: Calculate your grade points from your academic grades by using NU’s designated calculation formula and write below. Check the calculation formula here. */ 所属大学での成績を新潟大学指定の計算式を使用のうえ、評価係数によるポイントに換算し、以下に記入してください。 *

Check the method of calculation here. / 計算方法はこちらで確認してください。

Note注意:
Grade points by this designated formula differ from a regular GPA. Points do not exceed 3.00. Points must be rounded to the second decimal place.
通常のGPAとは異なりますので注意してください。ポイントが3.00 を超えることはありません。 小数点第2位まで記入してください。 (小数点第3位は四捨五入)

Q20: Confirmation of scholarship application */ 奨学金の受給希望確認 *

Please watch the video listed in the application guidelines and check either one of the boxes below. Applying for the scholarship does not guarantee that you will receive it. / 募集要項に記載されている動画を視聴し、必ずどちらかをチェックしてください。なお、希望しても必ず採用されるわけではありません。

Upload required documents below: /下記から提出書類をアップロードしてください。

※Application documents submitted will be used solely for the purpose of this exchange program. / 提出された書類はこの留学の目的以外には使用しません。

Academic Transcript (PDF) */ 成績証明書(PDF) *

 

Certificate of the Applicant's Registration /Enrollment (PDF) * / 在籍証明書(PDF) *

※Must be issued by the applicant’s university within six month prior to the enrollment in Niigata University. / 新潟大学での留学開始前半年以内に発行されたもの

 

Photocopy of the Applicant's Passport (PDF) / パスポートのコピー(PDF)

※If the applicant does not have a passport, please notify Niigata University International Office. / パスポート申請中の場合はお問い合わせください

 

Health Examination Certificate (PDF) * / 健康診断書(PDF) *

※Must be issued within six month prior to the enrollment in Niigata University. It should certify that the applicant is in good health and is capable of studying in Japan. A certificate in a different form will be accepted if it covers the same information on the sample form. In such case it should also include a statement that the student’s health status is adequate to pursue studies in Japan. / 新潟大学での留学開始前半年以内に発行されたもの。記載事項が満たされていれば様式は問いませんが,特に「日本での留学に耐えうる健康状況かどうか」記載してください。

 

TB Clearance Certificate (Only certain nationalities need to submit) (PDF) / 結核非発病証明書(該当者のみ)(PDF)

This is only required for Philippine, Nepalese and Vietnamese nationals when applying for a Certificate of Eligibility. Please refer to the URL below to obtain a TB Clearance Certificate.
https://jpets.mhlw.go.jp/index.html
フィリピン・ネパール・ベトナム国籍者に限り、在留資格認定証明書交付申請時に必要となります。下記URLを参考に、結核非発病証明書を取得してください。
https://jpets.mhlw.go.jp/jp/

 

Application for a Certificate of Eligibility for Entry into Japan (Excel) */ 在留資格認定証明書交付申請書(Excel) *

※DO NOT affix a photo on the application form. Niigata University will submit this application to the Immigration Services Agency of Japan on behalf of the applicant. / 写真は貼らないでください。新潟大学が在留資格認定証明書交付申請書を出入国在留管理局に代理申請します。

 

Documents to verify financial support for your study at NU (PDF) */ 留学中の経費の支弁能力を証する文書(PDF) *

  • If the applicant will cover the expenses for his/her stay in Japan: (1) Applicant's Bank Balance Certificate
  • 留学生本人が経費を負担する場合: (1)本人名義口座の預金残高証明書
  • If a person other than the applicant will cover the expenses, the supporter’s documents: (1) Financial Support Statement, (2) Bank Balance Certificate, (3) Income Certificate, and (4) Employment Certificate
  • 留学生本人以外が経費を負担する場合: (1)経費支弁書,(2)負担者名義口座の預金残高証明書,(3)収入証明書,(4)在職証明書

※These documents support student's application for a Certificate of Eligibility for entry into Japan. If the applicant has any problem in preparing required documents, please notify Niigata University International Office as soon as possible. / 上記の「在留資格認定証明書交付申請書」に添付するものです。提出できない証明書がある場合は早めに申し出てください。

 


 


 


 


 

Photo (JPG) */ 写真(JPG) *

※Image data must meet the photograph requirements by Immigration Services Agency of Japan shown on its website.
※Image will be printed and trimmed at NU to meet the requirements. Make sure that there is sufficient space above the head and around the upper body, and that its resolution is high enough to produce a clear photo.
https://www.isa.go.jp/en/applications/guide/photo_info.html
※出入国在留管理庁が求める写真規格に応じた写真データを提出してください。規格にあうように、新潟大学でデータを印刷しカットするので、頭の上部と上半身周辺に十分なスペースを残して、鮮明な写真となるように十分な画素数のデータを提出してください。
https://www.moj.go.jp/isa/applications/guide/photo_info.html

 

The transmission of all information you entered is protected by SSL encryption.
The personal information you provide us will be used only for the purpose of our procedures for studying at Niigata University.
For further information, please visit Private Policy.

入力いただいた情報を安全に送受信するためにSSL(暗号化通信)を使用しております。
お送りいただいた個人情報は、留学に関する連絡及び手続き以外の目的では使用いたしません。
詳しくは、プライバシーポリシーをご確認ください。